home

Tag, Herr Doktor…

Wednesday, May 28th, 2008

Das hier moechte ich dann doch noch nachreichen…

Vor inzwischen ueber einem Monat habe ich erfolgreich meine Doktorarbeit verteidigt (Bilder davon kann ich von unterwegs aus Argentinien leider gerade nicht bieten, aber der Doktorhut, den mir meine Kollegen gebastelt haben, war die Wucht!) und seit kurz darauf ist das Ergebnis langer, harter Arbeit auch veroeffentlicht und online verfuegbar: Ladungstransport und elektrische Ermuedung in organischen Leuchtdioden.

Am Abend des 23. gab es dann auch gleich noch ein, wie ich denke, sehr gelungenes Abschluss-/Abschiedsgrillen am Institut, dass sich bis 5h am naechsten morgen hinzog und in dessen Verlauf u.a. 100l Bier verwertet wurden. (Von sonstigen netten Begebenheiten am Rande mal ganz abgesehen ;-)

Nur drei Tage spaeter gab´s dann die grosse Auszugs/Doktorarbeit-fertig/Weltreise-Feier bei mir daheim, zu der – zu meiner grossen Freude – viele Freunde kamen, selbst wenn die Anreise teilweise etwas weiter war. Daraufhin konnte es mit dem Ausraeumen und der Renovierung der Wohnung losgehen, bevor am 15.5. der Flieger losging. Ein kleiner Tipp, fuer alle, die vielleicht mal aehnliche Plaene nach der Doktorarbeit haben: In nur 3 Wochen zwischen Verteidigung und Abflug die Arbeit zu veroeffentlichen, Abschiedsfeiern zu feiern, die Wohnung aufzuloesen und zu renovieren, das letzte noch fehlende Equipment zu kaufen usw. ist… nunja, nicht gerade entspannend.

Ich moechte mich an dieser Stelle noch bei allen bedanken, die es sich nicht haben nehmen lassen, mir zum Abschluss/Abschied etwas zu schenken und so die Reisekasse aufgestockt haben. Dankeschoen!

Protected: Noch ein Termin

Tuesday, February 19th, 2008

This content is password protected. To view it please enter your password below:

Wichtige Termine

Monday, February 18th, 2008

Es gibt Blogeinträge, von denen man gar nicht weiß, wie man sie beginnen soll. Dieser ist so einer. Wie kann dem Leser die Feierlichkeit, die Tragweite, die Wichtigkeit der folgenden Zeilen überhaupt durch schnöde einleitende Sätze vermittelt werden? Da ich mir keine Illusionen mache, dass dies in diesem Fall möglich ist, komme ich nun einfach ziemlich direkt auf den Punkt: (more…)

Protected: Curiosity is the essence of the scientific mind

Friday, January 11th, 2008

This content is password protected. To view it please enter your password below:

It. Is. Done.

Friday, January 11th, 2008

Heute vormittag habe ich meine Dissertation eingereicht. :-) Wooohoo! Die Freude ist groß, sehr groß!

Auf dem Weg zum Doktor fehlt jetzt im Wesentlichen noch die Verteidigung/Prüfung und die anschließende Veröffentlichung der Arbeit.

Ach, und wir hatten es doch hier und hier mal von Eingangszitaten für Doktorarbeiten. Ich habe mich letztendlich für

Curiosity is the essence of the scientifc mind.

entschieden. Es stammt aus dem Calvin-und-Hobbes-Comic von Bill Watterson vom 23. 04. 1993.

Schreiben gefährdet Ihre Gesundheit III: Schwanger

Sunday, November 11th, 2007

_

Du hast ja schon Stimmungsschwankungen wie eine Schwangere!

Die Aussage als solche weise ich natürlich weit von mir.
Aber “schwanger”… hmmm. Stimmt ja: Ich bekomme nur kein Kind, sondern eine Dissertation. ;-)

Du hier!?

Monday, November 5th, 2007

Ein sicheres Anzeichen dafür, dass die Labortage vorbei sind: Eben mal kurz was im Labor geholt. Kollege kommt rein, sieht mich, meint:

Du hier!? Da erschrickt man ja fast.

vollständiger?

Wednesday, October 24th, 2007

“vollständig” lässt sich genauso gut (oder vielmehr schlecht!) steigern wie “einzig”. Wenn ein Glas vollständig entleert wurde ist ganz leer, komplett leer, nix mehr drin, kein Tropfen. Also kann ein anderes Glas nicht “vollständiger” entleert sein und ich kann nicht ein Glas “vollständiger” entleeren als ein anderes. Soweit, so klar.

Leider fällt mir gerade beim besten Willen kein schönes Adjektiv/Adverb ein, mit dem ich aber eben diesen Sachverhalt trefflich und grammatikalisch korrekt beschreiben könnte. Was mache ich also, wenn ich zwei Gläser vollständig entleeren möchte, dabei das eine fast vollständig entleere (es bleibt nur ein kleiner Bodenbelag drin) und das andere noch besser entleere (es bleiben nur zwei winzige Tropfen drin). Dann habe ich das andere Glas vollständiger entleert als das eine.

Vorschläge!?

Protected: Songs of Science: Guten Tag

Thursday, October 11th, 2007

This content is password protected. To view it please enter your password below:

organsiche Experiemnte?

Saturday, October 6th, 2007

Es gibt ein paar wenige Wörter, in die ich beim Tippen in schöner Regelmäßigkeit immer wieder dieselben Buchtsabendreher einbaue. Z.B. schreibe ich häufig

  • organsich
  • experiemntell

Das ist sehr unpraktisch, besonders wenn die Dissertation eine experimentelle Arbeit über organische Halbleiter ist.

Kennt Ihr diese hartnäckigen Buchstabendreher auch? Wenn ja, welche Wörter kommen bei Euch regelmäßig nicht ungeschoren davon?