home

which or that, whether or if,…

Dass “which” relative Nebensätze einleitet, die mit Komma abgetrennt werden, war mir klar. (“The burning car, which is an Aston Martin, is causing a traffic jam.”) Auch dass “that” irgendwie eine nähere Erläuterung zum vorhergehenden Substantiv einleitet, ohne dass ein Komma gesetzt wird, habe ich inzwischen richtig gemacht. (“The car that is burning is causing a traffic jam.”) Aber die heutige Erkenntnis des eigentlichen Unterschieds (“that” wird nur für restriktive Nebensätze verwendet) habe ich der Lektüre dieses lehrreichen Artikels über einige Feinheiten der englischen Sprache zu verdanken.

One Response to “which or that, whether or if,…”

  1. Aneka
    March 10th, 2012 14:56
    1

    Wirklich lehrreich, der Artikel! Habe mich demnach schon mehr als einmal blamiert (siehe letzter Absatz), muss aber sagen, dass ich auch weiterhin nur schwer begreifen kann, dass nach “The car…” im zweiten Satz kein Komma steht. Tsss.

    Anyway, thanks for sharing! :)